No -- the title's not a mis-spelling. Please read on!
One of
Hillel’s more frequently encountered teachings is אַל תָּדִין אֶת חֲבֵרָךְ עַד
שֶׁתַּגִּֽיעַ לִמְקוֹמוֹ (“Don’t judge your friend until you are standing
in his place”). The obvious meaning is the literal one: unless you are able to look
through another person’s eyes and experience what they are feeling when they do
something, you cannot understand their thoughts and motives. This being so, you
are not in a position to criticize their actions.
Taken at
their face value, Hillel’s words fit well with other content in Pirkei Avot. Rabbi
Yishmael ben Yose (Avot 4:10) tells us not to judge at all unless we do so in
the company of other judges. Hillel teaches that we can’t judge properly from
our personal standpoint. Yehoshua ben Perachya (Avot 1:6) adds that, even if we
do judge someone, we should give them the benefit of the doubt.
There is
another way we can look at Hillel’s teaching. Maybe he is encouraging us to try
to look at things through other people’s eyes in order to avoid judging them at
all. Here’s a practical instance of what I mean.
This
morning when I left my synagogue, I noticed a man who was standing by the front
door, at the top of a flight of steps. He was sheltering under the porch while
he waited for his taxi to pick him up. From where he stood, he had a good view
of any taxi that might draw up in front of the main door.
A little
way down the road, I noticed a taxi waiting to pick up a passenger. The taxi had
pulled in to the side of the road at a convenient point, by the edge of the
synagogue, where the vehicle could stand without causing any inconvenience to
pedestrians or road users.
I realized that there was a problem. The passenger was standing at a really good place for people to stand while waiting for a cab, while the taxi driver had parked in a really good place for motor vehicles to pull in—but neither could see the other.
If it had
occurred to the taxi’s customer that the taxi might pull in at a place
convenient for taxis, or if the taxi driver had thought where, if he was
awaiting a cab, he might be standing, the two would have found each other instantly.
As it was, the man awaiting the taxi was looking somewhat impatient, and the
taxi driver’s face had ‘disgruntled’ written all over it.
The moral
of the story is plain. If either of the actors in this early morning drama had visualized
the problem of “man + taxi” through the eyes of the other, there would have been
no problem.
For comments and discussion of this post on Facebook, click here.