Few areas of Jewish law and practice are as extensively addressed—and, it seems, as frequently breached—as those that relate to the abuse of words, whether written or spoken. In addition to the Torah’s many prohibitions against false, damaging and inappropriate speech, Pirkei Avot carries many warnings concerning the misuse of words, and indeed praises the quality of silence. One of the lengthier warnings in Avot concerns the teacher’s use of careless words and the risk that they will lead one’s talmidim (pupils) astray. At Avot 1:11 Avtalyon says:
חֲכָמִים,
הִזָּהֲרוּ בְדִבְרֵיכֶם, שֶׁמָּא תָחֽוֹבוּ חוֹבַת גָּלוּת וְתִגְלוּ לִמְקוֹם
מַֽיִם הָרָעִים, וְיִשְׁתּוּ הַתַּלְמִידִים הַבָּאִים אַחֲרֵיכֶם וְיָמֽוּתוּ,
וְנִמְצָא שֵׁם שָׁמַֽיִם מִתְחַלֵּל
Scholars, be careful with your
words since you may liable to be exiled and be exiled to a place of bad water.
The disciples who come after you will then drink of these bad waters and be killed,
and the Name of Heaven will be desecrated.
Most traditional commentators link these words to the sad
episode in which Zadok and Boethus, the talmidim of Antigonus of Socho,
either misunderstood or deliberately misapplied his words and eventually led
schismatic sects of their own. But, while this explanation is sound, it does
not assist us in tackling the key question: how do we know that the words of
any given sage are “bad water”, doctrinally unsound and dangerous to Judaism as
we understand it, and not a brilliant, possibly counterintuitive innovation or
insight?
Rabbis must have asked themselves this question ever since
they resolved that Torah was not in Heaven and took upon themselves the task of
applying, developing and elucidating the laws contained in the written Torah.
How could they discern, for example, whether Hillel’s introduction of the prozbul
as a means of circumventing the cancellation of loan debts in the Sabbatical
year was a stroke of rabbinical genius and not a barefaced evasion of an
explicit Torah law?
Rabbi Yisrael Miller (The Wisdom of Avos) recognizes
this problem. He writes:
“Among great Torah thinkers and
teachers, there are always some who are outside the mainstream (this is not a
criticism). Rav Samson Raphael Hirsch, Rav Yisrael Salanter, the Satmar Rebbe
Rav Yoel Teitelbaum, and the Rambam in an earlier generation, all held and
taught certain views that differed from those of the majority of their
contemporaries, and their teachings are important contributions to Torah
thought. But when a teacher is outside the mainstream, a student’s misunderstanding
will likely not be corrected by what we might call ‘peer review’”.
In other words, the real danger alluded to in our mishnah is
not that a teacher endorses doctrine that is erroneous—something that is likely
to be spotted and challenged pretty swiftly by his peers—but that a talmid
will fail to grasp the proper meaning of an apparently unorthodox teaching and
will not be pulled back into the fold by his peers. But, while trying to
find the right words with which to avoid giving offence, Rabbi Miller gets to
his point:
“…[I]f the rebbi and his
yeshiva are considered ‘different’ (by others) or ‘unique’ (by his own talmidim,
then the opinions and arguments of ‘outsiders’ carry little weight. We see
this among Breslover and Lubavitcher Chassidim, and also in some non-Chassidic
yeshivas, especially in some smaller ones where there is only one rebbi
whose talmidim are devoted to him). In such cases a talmid who
misunderstands will not revise his thinking based on what ‘outsiders’ might
say, and may remain with a serious error in hashkafah or practical
halachah”.
Rav Miller does concede that to study under giants like
Rabbi Yisrael Salander or the Satmar Rebbe would be “a ben Torah’s
dream”. But the point has been made. Rav Miller concludes:
“Based on this, the ‘exile’ means
to end up alone (“exiled”) from the mainstream. ‘Harmful waters’ are teachings
that are dangerous if misunderstood (which of course pose no danger to the
teacher who ’drinks’, because he knows what he means). But such Sages must
choose their words with extra care, lest the students make a serious error that
cannot be corrected, and the name of Heaven desecrated”.
The teacher whose words enable talmidim to go astray
is clearly not about to do so himself. Avtalyon addresses this mishnah to “Chachamim”,
a title that he would surely not confer upon peddlers of false truths and fake
Torah.
Rabbi Miller’s explanation does not address the literal
meaning of Avtalyon’s mishnah in one respect, since he offers no meaning for
the part of the mishnah that stipulates that the teacher is liable to be
exiled. What does “exile” have to do
with his message? Here another mishnah from Avot comes into play. At Avot 4:18 Rabbi Nehorai addresses exile full-on:
הֱוֵי גוֹלֶה
לִמְקוֹם תּוֹרָה, וְאַל תֹּאמַר שֶׁהִיא תָבוֹא אַחֲרֶֽיךָ, שֶׁחֲבֵרֶֽיךָ
יְקַיְּמֽוּהָ בְיָדֶֽךָ, וְאֶל בִּינָתְךָ אַל תִּשָּׁעֵן
Exile yourself to a place of Torah; do not say that it will come after you,
that your colleagues will help you retain it—and don’t rely on your own
understanding.
For comments and discussion on this post on Facebook,
click here.